世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド アクセサリー 激安:あれから考えたんだけどって英語でなんて言うの?

オンラインレッスンにおいて、先生とこれからのレッスンにおいてどのトピックをすべきかお話ししました。次のレッスンで、「あれから考えたんですけど、自分としてはこうやってみようかなと思ったのですがどう思いますか?」と少し丁寧に言いたい場合の言い方を教えてください。
female user icon
Saorikoさん
2020/05/01 01:23
date icon
good icon

4

pv icon

12393

回答
  • I've been thinking about it ブランドスーパーコピー then

    play icon

  • I've been giving it some thought

    play icon

「あれから考えたんだけど」はI've been thinking about it ブランドスーパーコピー thenI've been giving it some thought のように言えます。例:I've been thinking about it ブランドスーパーコピー then. Personally, I would like to learn about .... What do you think?「あれから考えたんだけど、個人的には…について学びたいと思います。どう思いますか?」ご参考まで!
回答
  • Ever ブランドスーパーコピー that time, I've been giving it quite some thought

    play icon

  • I've been thinking about it ブランドスーパーコピー that time

    play icon

ご質問ありがとうございます。「[あれから](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/24932/)考えたんだけど」は英語で「Ever ブランドスーパーコピー that time, I've been giving it quite some thought」と言えます。また、別の簡単な言い方で 「I've been thinking about it ブランドスーパーコピー that time」でも言えます。ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

12393

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:12393

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド アクセサリー 激安 コピー 商品 通販