世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽物 ブランド:ワンタッチ傘って英語でなんて言うの?

ワンタッチ傘ジャンプ傘
default user icon
Naokoさん
2020/01/30 20:57
date icon
good icon

5

pv icon

5987

回答
  • One-touch umbrella

    play icon

  • Automatic umbrella

    play icon

ワンタッチだとそのまま one-touch と言う単語がありますが主に使われてる表現が後者の automatic umbrella です。直訳すると自動傘になります。因みにジャンプ傘はそのまま直訳した表現はありません。「雨の日はワンタッチ傘を使うのが好きです」"I like using my automatic umbrella on rainy days"
回答
  • automatic umbrella

    play icon

ご質問ありがとうございます。英語で automatic umbrella と言うことができます。直訳は「自動の傘」という意味の英語表現です。次のような言い回しで使うことができますよ。・Where did you buy that automatic umbrella?そのワンタッチ傘、どこで買ったのですか?お役に立てれば嬉しく思います。
good icon

5

pv icon

5987

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5987

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽物 ブランド ブランド コピー 優良店