ブランド スーパー コピー 優良店:早く山火事が収まることを願いますって英語でなんて言うの?
オーストラリアの山火事が心配なのでどんな英語を使えばいいですか?
回答
- Australian wildfires are destroying forest, wildlife and personal properties. I hope they will end.
- I pray for people in Australia, the wildfires are unnatural and increasing.
- Firefighters are doing their best to end the fires.
早く山火事が収まることを願いますI hope the wildfires will subside soonsubside = 収まるsoon = 早く、近々オーストラリアの山火事は森林、野生生物、私物を破壊しています。早く収まることを願います。Australian wildfires are destroying forest, wildlife and personal properties. I hope they will end.オーストラリアの人々のために祈っています、山火事は不自然で増加しています。I pray for people in Australia, the wildfires are unnatural and increasing.消防士は、火災を終わらせるために最善を尽くしています。Firefighters are doing their best to end the fires.
回答
- I hope the wild fires abate soon.
- I pray that the wild fires stop soon.
ご質問ありがとうございます。「早く山火事が収まることを願います」は英語で言いますと「I hope the wild fires abate soon.」や「I pray that the wild fires stop soon.」になると思います。「山火事」は「Wildfires」と言います。「収まる」は「Abate」と言えます。ただの「Stop」も大丈夫だと思います。「早く」は「Soon」になります。「願います」は「I hope」でもいいし「I pray」=「祈り」も大丈夫です。役に立てば幸いです。