世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー:ある程度まとめて請求書をメールしてほしい って英語でなんて言うの?

海外の取引先に、請求書をメールで送信してください とお願いします。請求書は日々発行されるのでたくさんあります。 そこで、溜め込まずに、ある程度まとまったら、都度メールしてほしい と伝えたいです。どうぞ宜しくお願い致します。
default user icon
maringoさん
2020/04/30 10:01
date icon
good icon

2

pv icon

6963

回答
  • Could you put all the bills together and send them to me please?

    play icon

このシチュエーションに「まとめて」は put together にすればいいと思います。「そこで、溜め込まずに、ある程度まとまったら、都度メールしてほしい」というのは So they don't build up, if you could put them together to some degree, and send them to me like that each time I would really appreciate it と表現できると思います。参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

6963

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6963

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 偽物 通販 サイト