世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 品:「緊急事態宣言」全国に拡大へって英語でなんて言うの?

「緊急事態宣言」が日本全国規模になりそうです。
male user icon
vntkg OSTUKAさん
2020/04/16 19:54
date icon
good icon

37

pv icon

15560

回答
  • Declaration of the state of emergency will apply to the whole nation

    play icon

  • There will be a nation-wide declaration of the state of emergency

    play icon

Declaration of the state of emergency will apply to the whole nation:"declaration"=「宣言」"state of emergency"=「緊急事態」"will apply"=「適用する」"to the whole nation"=「国全体へ」There will be a nation-wide declaration of the state of emergency:"nation-wide"「国全体」
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • It seems that the declaration of the state of emergency will be extended to the whole country.

    play icon

  • The declaration of the state of emergency is likely to cover all of Japan.

    play icon

It seems that~=「~のようだ」Declaration=「宣言」the state of emergency=「非常事態」be extended to~=「~に広がる」the whole country.=「国全体」cover~=「~に広がる(及ぶ)」be likely to~=「~しそうである」It seems that the state of emergency will be extended to the whole country.「非常事態宣言が国中に広がりそうだ」The declaration of the state of emergency is likely to cover all of Japan「非常事態宣言が日本中に広がりそうである」
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • The state of emergency will cover all of Japan.

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:The state of emergency will cover all of Japan.日本全国が緊急事態宣言の対象になります。cover all of ... は「〜全部が対象になる」というニュアンスの英語表現です。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

37

pv icon

15560

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:15560

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 品 スーパー コピー ブランド 通販