世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 優良:どうだろうねって英語でなんて言うの?

「先生にこの事を話したら相談に乗ってくれるかな?」「うーん...どうだろうね」のような、結果が読めない時の「どうだろうね」を英語で表現したいです
default user icon
hiroshi haraguchiさん
2019/10/04 17:47
date icon
good icon

4

pv icon

11557

回答
  • I have no idea.

    play icon

  • I don't know.

    play icon

"どうだろうね" は英語でI have no idea.という事ができます。直訳すると、「私はアイデアがさっぱりありません」となり結果が読めない状況を伝えることができます。単純に「分からないよ」=「どうだろうね」でI don't know.も使うことができますが、ちょっと素っ気ない気もします。お役に立てば幸いです。
Rieko S 英語講師
回答
  • Hmm I don't know.

    play icon

  • I'm not sure.

    play icon

ご質問ありがとうございます。・「Hmm I don't know.」=うーん、わからない。(例文)Do you think I should bring this?// Hmm I don't know.(訳)これ持ってきた方がいい?//うーん、わからない。・「I'm not sure.」=わからない。(例文)I'm not sure but maybe she's right.(訳)わからないけど彼女が正しいかもよ。便利な単語:know 知るお役に立てれば嬉しいです。Coco
good icon

4

pv icon

11557

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:11557

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 優良 コピー ブランド 通販