世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 安心:要求に応えるって英語でなんて言うの?

顧客の要求に応えるとか上司の要求に応えると言う時の「要求に応える」って英語で何て言うの?
default user icon
GEEさん
2019/09/27 09:52
date icon
good icon

20

pv icon

31731

回答
  • comply with a request

    play icon

  • listen to a demand

    play icon

[要求](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/52585/)に応えるは「comply with a request」や「listen to a demand」と表現できますね。最初の例の「comply with a request」は"要求に応ずる"になりますが「request」は"要求"に加え"[願い](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/55090/)、頼み"または"依頼"と言う意味も兼ねてます。「comply」は"応じる"という意味になります。次の例の「demand」は"要求、請求"になりますね。「listen」は"従う"の意訳で使ってます。
回答
  • accommodate one's request

    play icon

  • accommodate customers needs

    play icon

「[要求](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/52585/)に応える」は、"accommodate one's request"です。「[顧客](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/52464/)の要求に応える」は、"accommodate customers needs"「彼/彼女の要求に応える」は、"accommodate his/her request"ご参考になれば幸いです。
good icon

20

pv icon

31731

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:31731

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 安心 ブランド コピー 販売店