世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽物 ブランド ショップ:表示されている番号への折り返しでよろしいでしょうか?って英語でなんて言うの?

電話を受けるときの一幕です。担当者が不在で折り返しを求められ、ナンバーディスプレイに表示された電話番号への折り返しでよいか確認したいときに使うフレーズです。以下で伝わりますか?Could he/she call you the desplayed number?
default user icon
Chiakiさん
2019/07/24 05:48
date icon
good icon

2

pv icon

3257

回答
  • Could he call you back at this number?

    play icon

  • Can I have him call you back at this number?

    play icon

「表示されている番号」と訳すなら number that is on our call display などと言えますが、あまり自然な言い方ではありません。もちろん理解はできますが、”at this number” と言うことで「ディスプレーに表示されているナンバー」というのが暗黙の了解になります。ですので下のように言うのが自然で良いでしょう。1) Could he call you back at this number?2) Can I have him call you back at this number?call back で「電話を折り返す」at this number で「(ディスプレーに表示されている)この番号に」ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

3257

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3257

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽物 ブランド ショップ ブランド 偽物 通販