世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 品 激安 通販:友達とバイバイする/別れるって英語でなんて言うの?

1友達と〇〇駅で友達と別れる場合2転校して友達と別れる場合 の2つのシチュエーションでお願いします。
default user icon
Ikunさん
2019/04/20 13:18
date icon
good icon

42

pv icon

58377

回答
  • 1) & 2) Say goodbye to my friend(s)

    play icon

両方のシチュエーションには say goodbye to my friend が合います。日本語で「[またね](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/2416/)」と「[さようなら](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/38865/)」の意味が違いますね。でも、英語の goodbye は「またね」と「さようなら」に当てはめる表現です。別れる時にも goodbye と言います。例:I am going to go say goodbye to my friends.友達とバイバイしてくる。
回答
  • to say goodbye

    play icon

  • to say farewell

    play icon

  • to part ways / to part

    play icon

1と2のどちらも goodbye や farewell を使えます。例:I said goodbye to my friends at the train station after school.[放課後](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/41020/)、電車の駅で友達に[バイバイ](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/39439/)した。例:私は明日引っ越すので今日友達にバイバイした。I will be moving tomorrow so I said farewell to my friends today.別の言い方ですと to part / to part ways を使います。意味は、単純に行く道が違うために別れる時。例: We parted ways to go home. (それぞれ家に帰るために別れた)どうぞご参考に。
Ayumi L vntkg英会話プロ翻訳家
回答
  • say goodbye to my friends

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:say goodbye to my friends友達とバイバイする実際にバイバイするときは下記のような表現も使えます:1. See you tomorrow! / See you later!2. Keep in touch! / I hope to see you again someday.ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

42

pv icon

58377

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:58377

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 品 激安 通販 スーパー コピー ブランド 通販