世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド スーパー コピー 優良店:親が代わりに払うって英語でなんて言うの?

ニートの妹が一人暮らしで金は親が代わりに払ってると説明するなら、parents pay for herかparents pay instead of herなどで通じるでしょうか?
default user icon
Miwaさん
2019/03/06 00:20
date icon
good icon

6

pv icon

11523

回答
  • Her parents pay for her.

    play icon

insteadでもいいか、と言う質問でしたが、代わりに何をするのか、その動詞によって違います。pay「払う」ならpay forがいいです。pay instead ofとは言いません。Her parents pay for herは「彼女の親が、彼女の代わりに払う」という意味です。男ならHis parents pay for himです。その人の親が話し手の親でもある場合(つまり自分の妹の話など)ならOur parents「私たちの親が」になります。
回答
  • My parents pay for my sister.

    play icon

親が妹のお金を払っています。はMy parents pay for my sister.と表現できます!参考になれば幸いです!
Kai A 英語講師
good icon

6

pv icon

11523

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11523

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド スーパー コピー 優良店 偽物 ブランド