世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド スーパー コピー:次の家賃はトイレットペーパー代引いて払うね!って英語でなんて言うの?

家主の代わりにトイレットペーパーを買ったので、次の家賃支払い時にその代金を引いて払うことを伝えたいです。
default user icon
genta maeyamaさん
2020/07/14 22:36
date icon
good icon

1

pv icon

1464

回答
  • I'll pay the next rent after subtracting the cost of toilet paper.

    play icon

ご質問ありがとうございます。「次の家賃はトイレットペーパー代引いて払うね」は英語で言いますと「I'll pay the next rent after subtracting the cost of toilet paper.」になると思います。「家賃」は「Rent」と言います。「代」は「Cost」です。「引いて」は「Subtract」がいいと思います。「払う」は「To pay」です。役に立てば幸いです。
good icon

1

pv icon

1464

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1464

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド スーパー コピー 激安 ブランド