世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド:解決した!って英語でなんて言うの?

毎回徒歩で行くのが遠すぎて困っていたのですが、自転車を購入したので、解決した!という時の、解決した!
female user icon
AOIさん
2016/03/16 20:07
date icon
good icon

34

pv icon

41257

回答
  • Problem solved!

    play icon

問題が解決したという意味ですので広く使えます。例The walk used to be a hassle, I bought a car so problem solved!歩くのはしんどかったけど、車を買ったので問題が解決した!
回答
  • I'm okay now!

    play icon

AOIさんへだいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが少しでも参考として頂けますと幸いです。だいぶくだけた言い方ですが、I'm okay now!「今はもう大丈夫!」と言ってもきちんと伝わります。・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。AOIさんの英語学習の成功を願っております。LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • I have no problem now.

    play icon

「今はもう問題がない」の意味です。意訳ですが、これでも、「解決した」というニュアンスは伝えることができます。ご参考になれば幸いです。
good icon

34

pv icon

41257

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:41257

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド スーパー コピー 品