世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド:解決策って英語でなんて言うの?

問題の解決策が見つからず、途方に暮れています。少し休むと良い解決策が見つかるものなのかもしれません。
default user icon
keitoさん
2018/10/09 21:36
date icon
good icon

59

pv icon

47792

回答
  • Solution

    play icon

よく言う「ソリューション」(Solution)が解決策の英語です。フォーマル・カジュアル問わず、どの場合でも使えます。質問者様の例ですと、「No matter how hard I think, I cannot find the solution to the problem. Maybe if I rest I can think of a good solution」になります。僕も少し休憩をとって、日数をとってから考えると、新しい[観点](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/59929/)から[問題](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36604/)を見ることができ、新しい解決策を生み出すことができると思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • solution

    play icon

「解決策」は英語で solution と言います。「[途方に暮れる](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/20266/)」は be at a loss と言います。ちょっと熟語なのですが、これがよく使う表現です。「[問題](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36604/)の解決策が見つからず、途方に暮れています」という時に I'm at a loss for finding a solution と言えます。例I'm at a loss for finding a solution.解決策が見つからず、途方に暮れています。We need to find a solution as soon as possible.できるだけはやく解決策を見つけなければなりません。ご参考になれば幸いです。
回答
  • solution

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:solution - 解決策solve と言えば「解決する」となります。例:We need to find a solution for this issue.この問題の解決策を見つける必要があります。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • solution

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/「解決策」はsolutionと言います。例)We have a good solution.「私たちには良い解決法があります」以上ですm(_)m少しでも参考になれば幸いです(#^^#)お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★see you soon♪
good icon

59

pv icon

47792

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:47792

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド ブランド コピー 販売店