偽 ブランド 通販:スーツケースって英語でなんて言うの?
いわゆるキャスター付きの、旅行に持って行くスーツケースのことです。空港では荷物という時に「baggage」という言葉をよく使う気がするのですが、「スーツケース」では通じないのでしょうか?一般的にどの単語を使うのか知りたいです。
回答
- Suitcase
- luggage
A suitcase is used when someone is traveling to a far away place. A suitcase can be used for when you fly on a plane or if you are driving a long distance. Another word to describe them can be called luggage. There are many sizes to use if you are bringing a lot of things. Some suitcases require you to carry them while others have wheels at the bottom and can be pushed and/or pulled.
"suitcase"(スーツケース)は遠い所へ[旅する](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/57527/)ときに使いますよね。スーツケースは[飛行機](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36261/)で旅をするときも、長距離ドライブの時も使えます。また、スーツケースを表す別の単語としては"luggage"もあります。たくさんの荷物を運ぶためにいろいろな大きさのものがあるんですよ。持ち上げるタイプのスーツケースもありますし、キャスターがついていて押したり引いたりできるのもありますよね。例:Where can I put my suitcase?スーツケースはどこに置けば良いですか?I need to buy a new suitcase.新しいスーツケースを買わなければなりません。
回答
- suitcase
こんにちは。「スーツケース」は英語でも suitcase と言います。baggage は「[荷物](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/32937/)」という意味で、スーツケースに限らず広い意味で使います。ぜひ参考にしてください。
回答
- A suitcase
- A baggage item
- A hard-shell suitcase
If the suitcase is made of a hard material, then it may be referred to as a 'hard-shell suitcase.' There are many types of baggage and one piece of baggage such as a bag or handbag or suitcase, may be referred to as 'an item of baggage.'
スーツケースが固い素材でできている場合は、"hard-shell suitcase"といいます。荷物には色々なタイプのものがありますが、バッグやハンドバッグ、スーツケースと言った一つの荷物は"an item of baggage"と言うことができます。
回答
- Suitcase
Suitcase is most commonly used in the UK. Luggage is more popular in the USA.
イギリスでは「Suitcase」が一般的です。「 Luggage」はアメリカでよく使われます。
回答
- my suitcase
- my luggage
examples "Hi can you help me, I have left my luggage" or "Can you help me find my luggage?" or "This is my luggage"
"Hi can you help me, I have left my luggage"ちょっと手伝ってもらってもいいですか?荷物を忘れてしまいました。 "Can you help me find my luggage?" 荷物を見つけるのを手伝ってくれませんか? "This is my luggage"これは私の荷物です。
回答
- Suitcase
- travel bag
- luggage
When you're travelling, you would usually pack your clothes in your suitcase. The above words may be used in the following ways: -I need a new suitcase because I'm planning to go on a trip very soon. -I bought a new travel bag last week. -I need to get my luggage from baggage claim.
旅行するときには、スーツケースに荷物をつめることがあるかもしれません。以下はスーツケースの単語を使った文です。-I need a new suitcase because I'm planning to go on a trip very soon.もうすぐ旅行に行くので、新しいスーツケースが必要だ。 -I bought a new travel bag last week.先週、新しい旅行カバンを買った。 -I need to get my luggage from baggage claim.荷物受取所から荷物をとらないといけない。
回答
- suitcase、baggage
「スーツケース」は英語でも 「suitcase」 です。ただ、必ずしもキャスター付きとは限らず、手提げバッグなども含まれます。そして、空港で baggage claim(手荷物受取所) など「baggage」という言葉がよく使われます。「baggage」は「荷物」という総称で、「suitcase」より対象が広くなります。そして、「baggage」は対象が広くなる分、いろんな形があるので、「baggage」は不可算名詞(数えられない名詞)となります。例えば、「いくつ荷物がありますか?」というやりとりは、↓のようになります。・How many pieces of baggage do you have?・I have a piece of baggage.参考にしていただければ幸いです。
回答
- Suitcase
- Luggage
The bag you often use when you go on a trip is called a 'suitcase'. 'I need a new suitcase because mine is too small'. Luggage is often used in a more formalterm, for example, when in an airport or train station you would often hear the term 'luggage'. 'Please place your luggage in the designated area'.
旅行に行く時によく使うカバンは「suitcase」と言います。例文: 'I need a new suitcase because mine is too small'.(スーツケース小さすぎるから、新しいの買わないと)「luggage」は、よりフォーマルな場面で使うことが多いです。例えば空港や駅で、よく耳にすると思います。例文: 'Please place your luggage in the designated area'.(指定された場所に、荷物を置いてください)
回答
- suitcase
- baggage
1. suitcase日本と同じように「スーツケース」と言うことが多いです。発音は「スートゥケイス」に近いです。2. baggageこちらは「荷物」という意味の英語表現です。例えば checked baggage と言えば「預入荷物」になります。ぜひ使ってみてください。お役に立てれば嬉しいです。
回答
- suitcase
「スーツケース」は英語で suitcase と言うことができます。baggage や luggage は「荷物」という意味の英語表現です。例:I'd like to check in my suitcase.スーツケースを預けたいのですが。I need to buy a new suitcase.新しいスーツケースを買わなければなりません。お役に立てれば嬉しいです。
回答
- suitcase
英会話講師のKOGACHIです(^^)/スーツケースはsuitcaseと言います。baggageは「旅行に持って行く荷物全般」を幅広く指す言葉です(その中には、スーツケースもハンドバッグも全て含まれます)。以上ですm(_)m少しでも参考になれば幸いです(#^^#)お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★see you soon♪