世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド スニーカー 激安:一ヶ月ぶりって英語でなんて言うの?

仕事があまりに忙しく、一ヶ月ぶりにvntkg英会話が出来た喜びを表現したいです!!どうぞよろしくお願いいたします!
default user icon
Rabbitさん
2016/11/10 01:27
date icon
good icon

341

pv icon

212849

回答
  • for the first time in a month

    play icon

「[1か月](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/51833/)ぶりに」は、ランケンさんがご紹介している言い方の他にfor the first time in a month という表現の仕方もあります。for the first time in ... = [〜ぶりに](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/84330/)これを覚えておくと、いろいろ応用がききますよ。たとえば、「5年ぶりに同級生に会った」でしたら、I met my old classmate for the first time in 5 years.「彼は10日ぶりにお風呂に入った(汚!)」でしたらHe took a bath for the first time in 10 days.となります。よく使われる表現ですので、今度ぜひ使ってみて下さいね。
回答
  • It's been a month ブランドスーパーコピー...

    play icon

  • It has been a month ブランドスーパーコピー...

    play icon

  • One month has passed ブランドスーパーコピー I ... last time.

    play icon

1) ...から一カ月[たった](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/74155/)2)同じ表現ですが、It's beenをきちんというとIt has beenです。3)私が...してから1か月が[過ぎた](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/100278/)一カ月ってあっという間ですよね。
Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
回答
  • first time in a month

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:・first time in a month1ヶ月ぶりにfirst time in ... は「〜ぶりに」というニュアンスを持つ英語表現です。例:This is the first time in a month that I'm taking a lesson.1ヶ月ぶりにレッスンを受けています。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I just got back after having been absent for a month.

    play icon

  • I'm back after a one-month leave.

    play icon

「一ヶ月ぶりに戻ってきました。」と久しぶりに復帰した喜びを伝える場合は、"I just got back after having been absent for a month.""I'm back after a one-month leave."と表現することが出来ます。"one-month leave"は、「一か月の休暇」という意味で、職場などで一か月ぶりに復帰する際も使うことが出来ます。「一か月不在でした。」という場合は、"I had been absent for a month."と過去完了形"had + 過去分詞"を使って表現します。ご参考になれば幸いです。
good icon

341

pv icon

212849

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:341

  • pv icon

    PV:212849

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド スニーカー 激安 ブランド スーパー コピー店舗