世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 通販:あなたの目は節穴なの?って英語でなんて言うの?

「どこ見てたの?」「なに見てたの?」
default user icon
Naokoさん
2023/09/13 22:05
date icon
good icon

0

pv icon

91

回答
  • Are you blind or something?

    play icon

  • Where are you looking?

    play icon

  • Do you have your eyes closed?

    play icon

この場合、次のような言い方ができますよ。ーAre you blind or something?「あなたは盲目か何かですか?」=「あなたの目は節穴なの?」ーWhere are you looking?「どこを見てるの?」=「あなたの目は節穴なの?」ーDo you have your eyes closed?「目をつむっているの?」=「あなたの目は節穴なの?」ご参考まで!
回答
  • Have you even been paying attention?

    play icon

こんにちは!ご質問ありがとうございます。先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。Have you even been paying attention?とすると、相手に対して『いったい今まで何見てたのよ!』というようなニュアンスで伝えられます。役に立ちそうな単語とフレーズpay attention 注意を払う、気を配る、注意してちゃんと聞く・見る参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

91

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:91

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 通販 偽 ブランド 販売