世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー:業務内容によって出社か在宅か決めます。って英語でなんて言うの?

私の職場はハイブリッド勤務体制です。事務作業が溜まっている時は在宅、会議がある日は出社します。
default user icon
ayaneさん
2023/07/28 00:03
date icon
good icon

1

pv icon

249

回答
  • We determine whether to come into the office or work from home based on the nature of the tasks.

    play icon

こんにちは!ご質問ありがとうございます。ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、We follow a hybrid work schedule. We work from home when there's a lot of paperwork, but we come into the office for meetings.とすると、『私の職場はハイブリッド勤務体制です。事務作業が溜まっている時は在宅、会議がある日は出社します。』と言えます。役に立ちそうな単語とフレーズhybrid work schedule ハイブリッド勤務体制参考になれば幸いです。
回答
  • Whether we go to the office or work at home is decided depending on the content of the work.

    play icon

ご質問ありがとうございます。「業務内容」=「the content of the work」「によって」=「depending on」「出社」=「go to the office」「か」=「whether...or」「在宅」=「work at home」「決めます」=「(is) decided」主語は自分なので、「we」=「私たちは」や「I」=「私は」をどっちでも使ってもいいです。ちなみに、「私の職場はハイブリッド勤務体制」は英語で「My workplace uses a hybrid schedule system」になります。ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

249

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:249

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 偽 ブランド