世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 通販 優良:業務内容って英語でなんて言うの?

就活する時には面接する企業の業務内容の把握が不可欠です。業務内容のチェックがとっても重要だと思っています。
default user icon
shiroさん
2018/11/10 22:01
date icon
good icon

60

pv icon

97084

回答
  • Job description

    play icon

[就活](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/2935/)の際に[応募する](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/57552/)企業の業務内容は「Job description」と言います。直訳すると、「仕事の内容」になります。会話の中で使用するなら、次の例文をご参考にしてください:- I checked the job description before going to the interview.- I got the job, but what I did at work didn't match the job description at all
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Job role

    play icon

ご質問ありがとうございます。意味は、「職務[内容](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36314/)」になります。また、仕事上での「[役割](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/33143/)」としても使用されます。"Role"そのものに、この「役割」と言う意味が入っています。例:I would like to know more about the job role.職務内容についてもう少し知りたいです。Please read the details on the job role.職務内容についての詳細をお読みください。ご参考になれば幸いです。
回答
  • Job description

    play icon

  • Job requirement

    play icon

一般的にはJob description(業務内容)と言います。Read the job description before you apply.仕事に申し込む前に業務内容を読む。I have read the job description業務内容を読みました。その他に:(Job) Requirementsタイトルがあって、その下にサブヘディングで(sub heading)書いてあることがあります。Title: English TeacherJob Requirements/Requirements: (業務内容)-Teach English lessons one-to-one-Make student reportsetcご参考になれば幸いです。
回答
  • job description

    play icon

ご質問ありがとうございます。英語で job description と言うことができます。「業務内容」という意味の英語表現です。description は「説明」といった意味を持ちます。例:Did you read the job description?業務内容を確認しましたか?お役に立てれば嬉しく思います。
回答
  • job description

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:・job description業務内容例:Make sure to read the job description before applying.申し込む前に業務内容をしっかり読むようにしてください。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

60

pv icon

97084

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:60

  • pv icon

    PV:97084

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 通販 優良 スーパー コピー 品