世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 品 激安 通販:酔いすぎてふらふらって英語でなんて言うの?

飲み過ぎな友達
default user icon
yukiさん
2016/09/02 18:39
date icon
good icon

17

pv icon

14032

回答
  • He was stone drunk.

    play icon

すでに解説が出ているので、こちらではちょっとしたスラング的表現を紹介したいと思います。stoned、stone drunkで泥酔しているという意味です。べろんべろんに酔っぱらっている、という感じですね。stonedだけだと、ドラッグでラリっている、という意味もあるので、お酒に酔ってふらふらじょうたいだと言いたい場合は、stone drunkを使いましょう。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • (1) She was so drunk (that) she could hardly walk.

    play icon

  • (2) He was so drunk (that) he couldn't walk.

    play icon

  • (3) She was so drunk (that) she could barely stand.

    play icon

yukiさん、こんにちは。ご質問ありがとうございます。「酔いすぎて歩くのも大変」ということでしょうかね。一例をご紹介しますね。《英訳例》(1) She was so drunk (that) she could hardly walk.→彼女はほとんど歩けないくらいに酔っ払っていた。She was so drunk→彼女はひどく酒に酔っていたshe could hardly walk→彼女はほとんど歩けなかった(2) He was so drunk (that) he couldn't walk.→彼は歩けないほどに酔っ払っていた。He was so drunk→彼はひどく酒に酔っていたhe couldn't walk→彼は歩けなかった(3) She was so drunk (that) she could barely stand.→彼女はひどく酔っ払っていて、立っているのがやっとだった。She was so drunk→彼女はひどく酔っていたshe could barely stand→彼女は立っているのがやっとだった《語句》〈スーパー・アンカー英和辞典〉so ... that[接]【結果】[前から訳して]非常に…なので…[うしろから訳して]…なほど…(→... は形容詞・副詞).【語法】《インフォーマル》ではしばしば that を省略する〈英辞郎〉drunk【形】〔酒に〕酔った、酔っぱらった◆【用法】通例、叙述用法でのみ用いられるが、限定用法のdrunk driverやdrunk drivingなどは正しい用法とされる。◆【参考】drunkenhardly【副】ほとんど~ない、とても~ない◆notより弱い否定◆【同】barely ; scarcely(hardlyの方が頻度が高い)barely【副】辛うじて(~する)、やっと(~する)、~するのがやっと、どうにかこうにか、ぎりぎり、わずかに◆【語源】bare + -ly☆ 解説so ... that を使って言い表してみました。この that は省略できます。【例】He was so drunk he couldn't walk, so I gave him a ride home.→彼は歩けないくらいに酔っ払っていたので、車で家まで送ってあげました。(出典:WJLA-Mar 11, 2014)I was so drunk I couldn't stand up.→私は立ち上がれないくらいに酔っ払っていました。(出典:CBS Local-Jan 28, 2014)私の父もほぼ毎日ふらふらになります。今年で65です。お役に立てば幸いです。ありがとうございました。
good icon

17

pv icon

14032

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:14032

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 品 激安 通販 コピー ブランド 優良