世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 品 激安 通販:ペットを信頼できる人に預けたいって英語でなんて言うの?

ペットホテルは嫌なので、信頼できる人に預けたいんだと伝えたいです。
default user icon
Kaoruさん
2022/05/20 12:39
date icon
good icon

5

pv icon

1454

回答
  • I'd like to leave my dog with someone I can trust.

    play icon

  • I'd like to ask someone I can rely on to look after my dog.

    play icon

ーI'd like to leave my dog with someone I can trust.「信頼できる人に犬を預けたい」someone I can trust で「私が信頼できる人」ーI'd like to ask someone I can rely on to look after my dog.「信頼できる人に犬を預けたい」someone I can rely on で「私が信頼できる人」とも言えます。例:I don't like pet hotels at all, so I'd like to leave my dog with someone I can trust.「ペットホテルは嫌なので、信頼できる人に犬を預けたい」ご参考まで!
回答
  • I want to ask someone I can trust to look after my dog.

    play icon

  • I want to leave my dog with someone I can trust.

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:I want to ask someone I can trust to look after my dog.信頼できる人に犬の世話を頼みたいです。I want to leave my dog with someone I can trust.信頼できる人に犬を預けたいです。someone I can trust で「信頼できる人」と英語で言うことができます。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

1454

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1454

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 品 激安 通販 ブランド 偽物 通販