世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 品 販売:信頼できるほどではないって英語でなんて言うの?

私の近所は信頼できるほどではないってなんと言いますか?
default user icon
Yutaさん
2020/06/28 15:44
date icon
good icon

4

pv icon

1930

回答
  • I can't trust my neighborhood.

    play icon

  • My neighborhood isn't at a level that I can trust.

    play icon

  • My neighborhood isn't safe.

    play icon

ご質問ありがとうございます。信頼はtrustとかrelianceと言います。例:I can trust you. 君に信頼できます。近所はneighborhoodとかsurroundingsとかareaと言います。特に自宅の近所でしたら、neighborhoodと言います。ただ、現在の場所ならsurroundingsと言います。ご参考いただければ幸いです。
回答
  • It's not that I can trust him/ her.

    play icon

「信頼する」は英語で "trust" と言います。「〜をするほどでもない」と言うには "it's not that I can~" と文章を始めると良いでしょう。例文:It's not that I can trust my friend. 「この友達を信頼するほどでもない。」I make promises with her, but it's not that I can trust her. 「彼女とは色々約束はするけど、信頼できるほどではないよ。」ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

1930

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1930

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 品 販売 スーパー ブランド コピー