世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 通販 安心:センスがもし売られていたら多少高くても買いたいって英語でなんて言うの?

センスいい人羨ましい。センスというものが売られていたら、多少高くても買いたい。センスのいい作品がつくれたらいいのにな。
default user icon
Naokoさん
2021/08/28 22:25
date icon
good icon

1

pv icon

1315

回答
  • If your sense is good, I would like to buy it even if it is a little expensive.

    play icon

  • If your sense is good, I would like to buy it even if its a bit overpriced.

    play icon

最初の言い方は、If your sense is good, I would like to buy it even if it is a little expensive. は、センスがよくてもし売られていたら多少高くても買いたいと言う意味として使われていました。最初の言い方では、your sense is good は、センスがよくてと言う意味として使われています。like to buy it は、買いたいと言う意味として使われていました。二つ目の言い方は、If your sense is good, I would like to buy it even if its a bit overpriced. は、センスがもし売られていたら多少高くても買いたいと言う意味として使われています。二つ目の言い方では、bit overpriced は、多少高くてもと言う意味として使われていました。お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

1315

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1315

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 通販 安心 激安 ブランド 通販