世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 激安:ライブの生配信をオンラインで見たって英語でなんて言うの?

好きなアーティストのライブの様子をオンラインで生配信されていたので、インターンネット上で見たことをなんと言いますか?
default user icon
hiroyuki naganoさん
2020/12/06 22:09
date icon
good icon

7

pv icon

13621

回答
  • Because a performance of an artist who I like was being live-streamed online, I watched it on the internet.

    play icon

ご質問ありがとうございます。"Because the performance of an artist who I like"=「私が好きなアーティストの演奏が~だったので」"was being live-streamed online"=「オンラインで生配信されていたので」"I watched it on the internet."=「私はそれをネットで見ました。」(もし、アーティスト自身が生配信をしていた場合:"Because an artist who I like was live-streaming his/her performance online...."となります。)ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • a concert of my favorite artist was being streamed so I watched it online

    play icon

ご質問ありがとうございます。「ライブの[生配信](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/52175/)をオンラインで見た」は英語で「a concert of my favorite artist was being streamed so I watched it online」という風に言えます。「インターンネット上」は直訳すれば、 「on the internet」になりますが、「online」の方が自然だと思います。ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

13621

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:13621

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 激安 スーパー コピー ブランド 専門店