コピー ブランド:オンライン授業と対面授業って英語でなんて言うの?
コロナウイルスの影響で、感染拡大を防ぐため、対面授業ではなくオンライン授業で授業を受けているとき
Rakunan Junior And Senior High School Usさん
回答
- Online lesson
- Face-to-face lesson
オンライン[授業](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/34906/)は、online lesson ということが出来ます。授業形態によっては、online class や online lecture ということもできますね。また、[対面](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/83483/)授業は、顔を見合わせての授業ということで face-to-face lesson と表現することができます。ご参考になれば、幸いです。
回答
- Class over zoom
- In person class
最初の言い方は、Class over zoom は、[ズ-ム](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/127813/)での授業と言う意味として使われていました。最初の言い方では、over zoom は、ズ-ムでのと言う意味として使われています。例えば、Most of my classes are over zoom. は、わたしのほとんどの授業は、ズ-ムでの授業ですと言う意味として使われていました。二つ目の言い方は、In person class は、[対面](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/83483/)授業と言う意味として使われていました。二つ目の言い方では、In person は、対面と言う意味として使われています。お役に立ちましたか?^ - ^
回答
- online classes
- face-to-face classes
こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:online classes:オンライン授業face-to-face classes:対面授業例:Right now, we're taking online classes instead of face-to-face classes because of the virus situation.今は、ウイルスの状況の影響で対面授業ではなくオンライン授業を受けています。ぜひ参考にしてください。
回答
- in-person class
- online class
おっしゃられている内容は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、in-person class「対面式の授業」online class「オンラインの授業」と表現できます。他の言い方としては、I want to take classes in real life.「対面式で授業を受ける」なども言えます。in real lifeは「生で、直に」の意味です。以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI