ブランド コピー 安心:対面授業、遠隔授業って英語でなんて言うの?
こんにちは。コロナウイルスのせいで、大学は秋学期も遠隔授業(オンラインまたはオンデマンド授業)になります。対面授業、遠隔授業は英語でどう表現しますか?
回答
- Face-to-face learning・Distance learning
「コロナウイルスのせいで、大学は秋学期も遠隔授業([オンラインまたはオンデマンド授業](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/104145/))になります。」は英語で「Due to the coronavirus, universities will also have distance learning (online or on-demand classes) for the fall semester.」という意味があります。[対面](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/83483/)授業ーFace-to-face learning/class遠隔授業ーDistance learning
回答
- in-person class/remote learning
in personは「直に、[直接](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/46155/)」と言う意味です。これを形容詞として(in-person)使ってin-person classで対面授業となります。remoteは「[遠い](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/38600/)、離れた」です。日本語でも「リモートワーク」とか言うようになってきたでしょうか?Due to the COVID-19 pandemic, universities have decided to cancel in-person classes. Lectures will be provided remotely for the autumn term.(新型コロナウイルスのせいで、大学は対面[授業](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/34906/)をキャンセルすることを決定しました。秋学期は遠隔講義になります)参考になれば幸いです。
回答
- face-to-face classes, in-person class
- remote classes, online classes
おっしゃられている内容は、以下のように表現できます(*^_^*)「対面式の授業(実際に直接会って行なう授業)」・・・face-to-face classes, in-person class「インターネットを使っての遠隔の授業」・・・remote classes, online classes以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
- face-to-face classes
- remote classes
face-to-face classes対面授業remote classes遠隔授業上記のように英語で表現することもできます。face-to-face は「顔を合わせた」という意味の英語表現です。remote は日本語でも使われる「リモート」です。お役に立てればうれしいです。またいつでもご質問ください。
回答
- face-to-face classes
- online classes, remote classes
こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:online classes:オンライン授業face-to-face classes, remote classes:対面授業例:Because of the COVID situation, we are going to have online classes.コロナの状況の影響で、私たちはオンライン授業を受けることになりmます。ぜひ参考にしてください。