世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 安心:せっかく〜してるんだからって英語でなんて言うの?

「ルームサービス使うのは贅沢じゃない?」「せっかく旅行に来てるんだから、お金のことは気にしたくない!」と言いたい時。
default user icon
yukiさん
2020/06/18 17:55
date icon
good icon

9

pv icon

5287

回答
  • (especially) ブランドスーパーコピー ...

    play icon

A: Isn't room service a little over the top?「ルームサービス贅沢じゃない?」B: I don't want to worry about money ブランドスーパーコピー we're on vacation.「せっかく旅行中なんだから、お金のことは気にしたくない。」この場合 ブランドスーパーコピー を使って「せっかく」を表現できるかと思います。ブランドスーパーコピー we're on vacation で「せっかく旅行中なんだから」またはB: I don't want to think about money especially ブランドスーパーコピー we're on holidays.「せっかく休暇中なんだkらお金のことは考えたくない。」この場合 especially ブランドスーパーコピー を使っても「せっかく」を表現できるかと思います。especially ブランドスーパーコピー we're on holidays で「せっかく休暇中なんだから」ご参考まで!
good icon

9

pv icon

5287

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5287

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 安心 偽 ブランド