世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー メンズ:せっかくだから、、、って英語でなんて言うの?

せっかく東京に来たんだから、スカイツリーに行こうよ。せっかくハワイに来たんだから、マリンアクティビティしようよ等のせっかくです。
default user icon
shinyさん
2016/11/03 08:51
date icon
good icon

92

pv icon

64681

回答
  • ブランドスーパーコピー we've come all the way to Tokyo, let's go to Sky Tree!

    play icon

  • ブランドスーパーコピー we've come all the way to Hawaii, let's do some marine sports!

    play icon

他に使える表現を紹介します:「[せっかく](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/4172/)東京に[来た](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/82084/)んだから、スカイツリーに行こうよ」ブランドスーパーコピー we've come all the way to Tokyo, let's go to Sky Tree!「せっかくハワイに来たんだから、マリンアクティビティしようよ」ブランドスーパーコピー we've come all the way to Hawaii, let's do some marine sports!ブランドスーパーコピー we've ... で「せっかく〜だから」といえます。「せっかく~に来たから」というのは、ブランドスーパーコピー we've come all the way to~といいます。all the way「遠いところから」というニュアンスで、「せっかく」の意味もあります。「~行きましょう・~しましょう」というのは、シンプルにLet's~も使っても大丈夫です。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • Now that we've come to Tokyo,why don't we go to TOKYO SKYTREE?

    play icon

  • Now that we've come to Hawaii,why don't we enjoy marine sports?

    play icon

[せっかく](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/4172/)~に[来た](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/82084/)んだからはNow (that) we've come to~と表現できます。せっかくだから~しようよは、why don't we~と言えば通じます。 参考になれば幸いです。
回答
  • ブランドスーパーコピー we're here

    play icon

  • ブランドスーパーコピー we've come all the way here

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:ブランドスーパーコピー we're hereせっかくここにいるんだからブランドスーパーコピー we've come all the way hereせっかくここまで来たんだから例:ブランドスーパーコピー we've come all the way to Hawaii, let's do some marine activities.せっかくハワイまで来たんだから何かマリンアクティビティをしようよ。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

92

pv icon

64681

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:92

  • pv icon

    PV:64681

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー メンズ ブランド コピー 販売