スーパー コピー ブランド:やる気を保つって英語でなんて言うの?

keep motivated とstay motivatedの違いを教えてください。
female user icon
kanaさん
2020/05/10 11:12
date icon
good icon

8

pv icon

11918

回答
  • Keep motivated.

    play icon

  • Stay motivated.

    play icon

Keep と Stay の違いですが、Keepは保つ。Stayは~のままでいる。なので、 Keep motivatedの場合はmotivatedな状態 (やる気) を保つ。Stay motivatedの場合はmotivatedな状態(やる気のある状態)のままでいる。となります。日本語にすると2つともとても近い意味になりますが、2つの動詞の意味に違いあるので、そこで違いがでます。上手に説明できていることを祈っています♪
Reina 英会話メソッド開発者兼講師
回答
  • Keep motivated

    play icon

ご質問ありがとうございます。確かにkeepとstayはちょっと違いますが、実際に同じように使われています。特にkeep motivatedとstay motivatedの話では全く同じように使えます。他の言い方はmaintain motivationです。それが「やる気を保つ」と最も近いと思います。ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

11918

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11918

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
スーパー コピー ブランド ブランド アクセサリー 激安