世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽物 ブランド 販売:初期化するって英語でなんて言うの?

iPhoneを初期化しなくてはならなくなったけど、意外と簡単だった。
default user icon
naganoさん
2019/11/28 06:30
date icon
good icon

67

pv icon

18100

回答
  • Restore

    play icon

初期化は英語で「Restore」と言います。iPhoneの初期化は英語で「Restore to factory settings」と書かれています。つまりは、工場出荷状態へ復帰させると言う意味です。まぁ、初期化のことですよね。例文:- I had to restore my iPhone to factory settings and it was actually easier than I thought it would be(アイフォンを工場出荷状態へ初期化しなければならなかったのですが、実は思っていたよりも意外と簡単でした)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • reset

    play icon

  • a factory reset

    play icon

  • a hard reset

    play icon

nagano様、ご質問ありがとうございました。機械によって初期化は上記の様に「reset」もしくは「a factory reset」がメニューにあるかと思います。「reset」の場合は動詞であるので「reset my iPhone」になります。「a factory reset」は名詞なので、動詞の「do」と使用してください。最後の「hard reset」はメニューには載ってないと思いますが話し言葉であります。例文  I had to reset my iPhone but it was easier than I thought.   iPhoneを初期化する必要がありましたが以外と簡単だった。ご参考までにと思います。
MasakazuH 日英バイリンガル英語教師
回答
  • restore

    play icon

ご質問ありがとうございます。「初期化」は英語で「format」や「initialization」と言いますが、この状況で言ったら不自然だと思います。なので、「restore」を使いましょう。例文:Though I had to restore my iPhone, it was a lot easier than I thought. iPhoneを初期化しなくてはならなくなったけど、意外と簡単だった。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • reset to factory settings

    play icon

reset to factory settingsという表現だと、スマフォでもコンピュータでも一通りの電子機器に統一的にこの表現が使えます。アメリカ人ネイティヴスピーカーに確認済みです(*^_^*)factory settingsは「工場出荷状態時の設定」ということですね♪I needed to reset my smartphone to factory settings.「スマートフォンを初期化しないといけなかった」I needed to reset my computer to factory settings.「コンピューターを初期化しないといけなかった」以上ですm(__)m
good icon

67

pv icon

18100

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:18100

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽物 ブランド 販売 ブランド 品 スーパー コピー