コピー ブランド:職場環境って英語でなんて言うの?
職場環境が悪いと言う時の「職場環境」を英語で何て言うの?
回答
- Work environment
- Working environment
その「[職場](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/27018/)環境」が英語で「work environment」か「working environment」と言います。以下は例文です。それはとても劣悪な職場環境だ ー That's a very rough working environment.あなたは[新しい](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/52594/)職場環境はどうですか ー How is your new work environment?あなたの現在の職場環境で、会社側が向上できると思うことは何ですか? ー What are the areas that the company can assist you with to improve your current work environment?work = 仕事environment = 環境work environment = 仕事環境、職場環境参考になれば嬉しいです。
回答
- Working environment
- Company's environment
「[職場](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/27018/)」は英語で "work" または "company" 、「[環境](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36217/)」は "environment" というので「職場環境」は "working environment" または "company's environment" ということができます。例文:It is important that the working environment is good for yourself. 「職場環境があなたに適しているかが重要だ。」The company's environment influences your relationship between others. 「職場環境は他人との関係に影響する。」ご参考になれば幸いです。