偽物 ブランド 激安:毎年年末年始に家族で温泉旅行に行きますって英語でなんて言うの?
年末年始(大晦日から元旦)は毎年家族で温泉旅行に行きます、ってなんて言うのですか?
回答
- Every year I go on a trip to the Hot Springs with my family
Every year(at end of the year to at beginning of the year ) I go on a trip to the Hot Springs with my family年末年始(大晦日から元旦)は毎年家族で温泉旅行に行きます.at end of the year to at beginning of the year 年末年始(大晦日から元旦)Every year 毎年I go on a trip to 旅行に行きます.the Hot Springs温泉に with my family 家族と一緒に年末年始は、一言でevery year でも大丈夫です♪参考になれば幸いです♪
回答
- Every year my family goes to a hot spring to celebrate the New Year.
- Every year my family goes to a hot spring for New Year's Eve and New Year's Day.
- We celebrate the new year holiday every year by travelling to a hot spring.
「Every year my family goes to a hot spring to celebrate the New Year.」毎年私の家族は温泉でお正月をお祝いします。と言う意味です。何故温泉行くかを英語で説明すると細かくなりますし、年末年始の言葉がいらなくなります。きちんと説明したい時は「New Year's Eve and New Year's Day」も言ってもいいです。We celebrate the new year holiday every year by travelling to a hot spring.年末年始を祝いするために、毎年私たちは温泉に旅します。「We」は私たちと言う意味ですが、だいたい私の家族の意味も伝わりますので、使ってもいいと思います。
回答
- Every New Year’s Eve and New Year’s Day, our family takes a trip to the hot springs.
質問ありがとうございます。「大晦日から元旦は毎年家族で温泉旅行に行きます」と言いたいなら、Every New Year’s Eve and New Year’s Day, our family takes a trip to the hot springs.とも言えますよ。*大晦日 New Year’s Eve *元日 New Year’s Day *温泉 hot springs.参考になれば嬉しいです!