世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 品 販売:一貫性って英語でなんて言うの?

態度や意見に一貫性のない人っていますよね。英語で「一貫性」を何て言いますか?
default user icon
kikiさん
2019/11/14 09:36
date icon
good icon

15

pv icon

19785

回答
  • consistency

    play icon

「一貫性」は consistency で言えばいいと思います。「態度や意見に一貫性のない人っていますよね」というのは There are some people who have no consistency with their attitude and opinions で表現できると思います。例文 There is no consistency in his behaviour.「彼の行動には一貫性がないんですよね。」この言い方は態度や意見とか行動に関する使えます。参考になれば幸いです。
回答
  • consistency and stability

    play icon

「一貫性」は、"consistency and stability"という表現を使うことも出来ます。"His behavior lacks consistency and stability."「彼の行動は一貫性に欠ける。」"stability"は、「確固・安定性」という意味です。"behavioral consistency and stability"「行動の一貫性」ご参考になれば幸いです。
good icon

15

pv icon

19785

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:19785

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 品 販売 ブランド 偽物