世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 品 コピー:持ってって英語でなんて言うの?

これ持ってとお願いする時の「持って」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
shiroさん
2019/10/07 09:28
date icon
good icon

12

pv icon

8151

回答
  • Hold this.

    play icon

  • Can you hold this for me?

    play icon

  • Would you hold this for me?

    play icon

「これ持って」はいくつかの言い方ができます。これは、動詞の「hold」を使って表すことができます。「hold」は「~を手に持つ」という意味です。【例】Hold this.→これ持っていて。Can you hold this for me?→これ持っていてもらえますか。Would you hold this for me?→これ持っていていただけますか。全て同じ意味ですが、三つ目が一番丁寧です。ご質問ありがとうございました。
回答
  • Can you hold this?

    play icon

to hold = 持つCan you hold my bag for a minute?私のバッグちょっとだけ持っててくれる?for a minute = 直訳すると「1分間」ですが、「ちょっとの間」という意味でも使われます。hold は次のような熟語でも使われます。to put something on hold = (お店などで商品を)取り置きするCould you put this shirt on hold?このシャツを取り置きしてもらえますか?Sure, we can put it on hold only for two days.よろしいですよ。 2日間だけですけど。お役に立てれば幸いです。
Yoshi S vntkg英会話講師
回答
  • Can you hold this for me?

    play icon

ご質問ありがとうございます。・「Can you hold this for me?」=これ持ってくれる?(例文)Can you hold this for me?// Sure.(訳)これ持ってくれる?//いいよ。(例文)Can you hold this for me? I need to go to the bathroom.(訳)これ持ってくれる?トイレ行きたいの。便利な単語:bathroom トイレお役に立てれば嬉しいです。Coco
good icon

12

pv icon

8151

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:8151

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 品 コピー コピー 通販