偽 ブランド:持っていないって英語でなんて言うの?
「ティッシュ持ってる?」と聞かれて「ごめん、持っていない」と答えたいときです。
回答
- I am sorry. I don't have any.
ご質問ありがとうございます。"I am sorry. I don't have any."「[ごめんなさい](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/51884/)。持っていません。」他にも、"I am sorry. Unfortunately, I don't have any today."「ごめんなさい。[残念ながら](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36756/)、今日は持っていません。」のように表現することも出来ますよ!unfortunately = 残念ながらお役に立てれば幸いです。
回答
- I don't have ~
- Sorry, I don't.
こんにちは。「持っていない」は I don't have ~ のように表現できます。今回のように「〜持ってる?」と聞かれて持っていない場合は、Sorry, I don't. とだけ言えます。もちろん、Sorry, I don't have tissues.([ごめんなさい](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/51884/)、[ティッシュ](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/3079/)は持っていません)のように全て言うこともできます。例:I don't have any credit cards.クレジットカードは持っていません。A: Do you have any tissues?ティッシュありますか?B: Sorry, I don't.ごめん、ないや。ぜひ参考にしてください。
回答
- don't have
1) don't have「持っていない」は英語で don't have と言うことができます。have と言うと「持っている」を表すことができます。例:I don't have any tissues, sorry.私はティッシュを持っていません、ごめんなさい。You don't have any tissues by any chance, do you?あなたはティッシュを持っていたりしませんよね?
回答
- I don't have ~
「~を持っていない」はI don't have ~と表現します。例)I don't have a car.「車を持っていません」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
- I don't have it.
ご質問ありがとうございます。・「I don't have it.」=持っていない。(例文)Sorry, I don't have it.(訳)ごめん、持っていない。(例文)I don't have it. I lost it.(訳)持っていない。無くした。便利な単語:Sorry ごめんお役に立てれば嬉しいです。Coco