世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド スーパー コピー:未修正って英語でなんて言うの?

IEに未修正の脆弱性が見つかったと言う記事を観たのですが英語で「未修正」って何ていうの?
default user icon
kikiさん
2019/08/23 09:11
date icon
good icon

1

pv icon

5508

回答
  • not yet fixed

    play icon

1.) not yet fixed (未修正) 「未修正」は英語でnot yet fixedと訳せます。「未」という漢字は接頭詞の時英語でnot yetと訳せます。Not yetは普通に過去形の動詞と使います。「修正」は英語でfixと訳せます。Fixは英語で両方の名詞と動詞という言葉で使えます。Not yetは普通に過去形の動詞と一緒に使うので、今回はfixedと出訳しました。例えば、I saw an article about a not yet fixed weakness that was found in IE. (IEに未修正の脆弱性が見つかったと言う記事を観たのです)
回答
  • not been fixed

    play icon

  • not yet fixed

    play icon

こんにちは。not been fixed修正されていない=未修正not yet fixedまだ修正されていない=未修正例:The weakness has not been fixed.その脆弱性は修正されていません。fix は「直す」「修正する」という意味の英語表現です。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

5508

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5508

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド スーパー コピー コピー ブランド 販売