偽 ブランド サイト:適用されるって英語でなんて言うの?
割引クーポンが適用されるか確認したい時の「適用される」って英語で何ていうの?
回答
- Apply
「この[クーポン](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/34476/)は限られたものにしか適用されません」と言いたいなら、This coupon applies only to qualifying items. と言えます。しかし「この[割引](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/56451/)クーポンはこの商品に適用しますか?」とお店の店員に聞くのならシンプルにこう言いましょう:❶ Can I use this coupon?(このクーポン使えますか?)ネットショッピングの場合は❷ Can I apply this coupon code to my purchase?(こちらのクーポンコードをお買い上げに適用できますか?)〜ということができますよ。参考に!
回答
- Be applicable
- Be used
最初の言い方は、Be applicable は適用されると言う意味として使いました。最初の言い方では、applicable は適用と言う意味として使います。例えば、This coupon is not applicable to this item. はこの[ク-ポン](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/34476/)はこの[商品](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36375/)には適用されませんと言う意味として使いました。二つ目の言い方は、Be used は使われるかどうかと言う意味として使いました。二つ目の言い方では、used は使われると言う意味として使います。例えば、This coupon is already being used for this item. はこのク-ポンはもうこの商品に使われていますあるいは適用されていますと言う意味として使いました。お役に立ちましたか?^ - ^
回答
- apply
apply - 適用する上記のように英語で表現することもできます。例:How do I apply the coupon?クーポンはどのように適用しますか?You can apply the coupon here.ここでクーポンを適用できます。お役に立てればうれしいです。またいつでもご質問ください。