世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 優良店:欠席するって英語でなんて言うの?

学校や会社を休むことです。
default user icon
keitoさん
2019/01/24 14:51
date icon
good icon

127

pv icon

94690

回答
  • to be absent

    play icon

to be absent とは「[欠席](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/51950/)する」という意味です。[学校](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/48564/)や会社でも "absent" という言葉を使うことができます。例:Why was he absent from school today? 「なぜ彼は学校を欠席したの?」He was absent because he caught the flu. 「インフルエンザかかったので、今日学校を欠席した。
回答
  • Absent

    play icon

[欠席](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/51950/)は英語で absent と言います。学校で欠席を記録するときに名前を呼ばれた本人はpresent と答え、反応が無ければ、先生は確認として absent と言います。present は[出席](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/62586/)という意味です。
回答
  • To be absent

    play icon

  • To be off

    play icon

上の方がちょっと硬い言い方で下の方が一般的で一番よく利用されていると思います。例えば:A: Where's John today? 「今日ジョンはどこですか?」 B: He's absent / He's off「彼は欠席です」[He's off]の方がお勧めです。ちなみにこういう言い方は学校でも職場でも使えます。
回答
  • Absent

    play icon

  • take the day off

    play icon

欠席する、休むという意味の"Absent"を使う表現も正しいですが、take the day off という表現も多く使われます。例)He is absent.I will take the day off.ご参考になれば幸いです。
Hikari H vntkg英会話講師
回答
  • to be absent

    play icon

  • to skip/miss

    play icon

  • to stay home from

    play icon

単に言えば、not go to も言えます。けど、それが曖昧です。I didn't go to school/work today.ほかの言い方は特別ですから、ご注意くださいね。I skipped school today. (サボったから)I missed work/school today. (病気とかから)I stayed home from school/work. (理由または言い訳のため)
回答
  • His absence is a serious problem.

    play icon

  • The non-attendance of the committee members was a bad sign of things to come.

    play icon

  • You cannot afford to be absent another day, otherwise you will have to start all over again.

    play icon

欠席する absent, non-attendance彼の欠席が深刻な問題になっている。His absence is a serious problem.委員会メンバーの欠席は今後の事態の悪い兆候でした。The non-attendance of the committee members was a bad sign of things to come.別の日に欠席する余裕はありません。さもなければ、最初からやり直す必要があります。You cannot afford to be absent another day, otherwise you will have to start all over again.
回答
  • take the day off

    play icon

  • be absent

    play icon

こんにちは。さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:take the day off休むbe absent欠席するabsent は「欠席」というニュアンスの英語表現です。アメリカの学校で出席を取る時にいない人は absent と言われていました。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

127

pv icon

94690

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:127

  • pv icon

    PV:94690

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 優良店 スーパー コピー ブランド 専門店