世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 販売:日本にいるときに台風に遭遇した?って英語でなんて言うの?

日本に旅行にきたことがある人と話していて。台風の話になったので、「あなたが日本にいるときに台風に遭遇した?」と言いたいです。Did you have a typhoon.....?で始めてもおかしくないでしょうか?
default user icon
kyokoさん
2018/11/09 00:08
date icon
good icon

3

pv icon

5168

回答
  • Did you experience a typhoon when you were in Japan?

    play icon

  • Was there a typhoon when you were in Japan?

    play icon

kyokoさんご質問どうもありがとうございました。下記の言い方ではいかがでしょうか。1)「Did you experience」遭遇した「a typhoon」台風「when you were in Japan」日本にいるとき2)「Was there」ありましたか「Did you have a typhoon」だったら「台風あった・持っていた?」の感じがちょっとします。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Did the typhoon hit Japan when you were there?

    play icon

★ 訳直訳「あなたがそこにいたとき、台風は日本に当たりましたか」意訳「あなたが日本にいるとき、台風は来ましたか」★ 解説 「台風が日本に来る」はいくつか言い方があって、hit Japan もそのひとつです。hit 以外には strike もあります。なんか野球みたいですね。 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

3

pv icon

5168

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5168

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 販売 偽 ブランド