世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー ブランド 通販:帰宅って英語でなんて言うの?

毎日帰宅が夜中になってしまいます。帰宅をもう少し早めたいと思っています。
default user icon
kikiさん
2018/10/31 12:24
date icon
good icon

45

pv icon

37684

回答
  • return home

    play icon

  • come back home

    play icon

「帰宅」は漢字で書いてあるから帰るもう少し大人っぽいですね。でも英語にには両方は"return home" / "come back home"と言う表現です。翻訳毎日帰宅が夜中になってしまいます"Everyday I return home at midnight""Everyday I come home at midnight"「帰宅をもう少し早めたいと思っています」"I want to return home sooner""I want to come home sooner"return = 戻るhome = 家sooner = もっと早く
回答
  • Go back home

    play icon

  • Go home

    play icon

  • Return home

    play icon

帰宅はgo, go backかreturn homeといいます。Go homeとgo back homeは普通に家を帰るの意味けれどreturn homeは久しぶり家に帰るの意味です。仕事は8時終わって9時ぐらい自宅するI usually finish work at 8, then I go home at 9.今週オフィス一回も出なくてやっと自宅したI didn’t leave the office once this week but finally I returned home
回答
  • go home

    play icon

  • return home

    play icon

「帰宅」という言葉を英語で伝えると、「go home」または「return home」になります。「Go」は「行く」という意味があって、「return」は「帰える」または「戻る」という意味があります。「Home」は「自宅」です。例えば、「I return home after work.」と「I go home after work.」と言っても良いと考えました。「After work」は「仕事の後」という意味があります。
good icon

45

pv icon

37684

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:37684

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー ブランド 通販 コピー ブランド