世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー メンズ:応募って英語でなんて言うの?

お菓子のプレゼント抽選に応募してみました。当たってほしいなと思います。
default user icon
GEEさん
2018/09/28 20:00
date icon
good icon

69

pv icon

39924

回答
  • I applied for the lottery. I hope I will win it!

    play icon

  • I applied for the present lottery.

    play icon

こんにちは!apply が、「応募する」、「申し込みする」、という意味です。I applied for the lottery.くじ(抽選)に応募する。 lotteryはくじや抽選で決めるものすべてを lotteryと言います。「win (「抽選に当たる」こと)できたらいいな」、は、 I hope I will win it!
回答
  • enter the contest to win

    play icon

皆さんとは少し違う書き方をします。applyとは仕事や補助金の申請などに使う言葉です。以下はOxford Dictionery の定義です。apply: (vi) Make a formal application or request.つまり正式なものに使うということです。こういう、景品だったりの場合はenter the contest という言葉を目にすることの方が多いです。一応グーグルでどのように出てくるか調べた所 apply to win a car (車が当たる!とかよくあるので)のように検索すると出てくるのはやはり enter the contest to win a car でした。何ページか見てみましたが、やはりapply to win a car とは出てこなかったのでenter the contestが一番いいと思います。景品が当たるような応募するものはcontestです。参考にしてください
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • application

    play icon

  • to apply

    play icon

  • to enter

    play icon

応募:application応募する:to apply/enter 例:求人情報を見て、面白そうだと思って、応募しました。I saw the application, thought it looked interesting, and applied.宝くじや抽選の場合、enterがapplyより使われています。 例:お菓子のプレゼント抽選に応募してみました。I tried entering the lottery for a free snack/sweet. 例:無料の旅の抽選に応募した。I entered the lottery for a free vacation!ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • application

    play icon

こんにちは。「応募」は「application」、「応募する」は「apply」といいます。【例文】I apply for a job.「私は仕事に応募する」参考になれば嬉しいです。
回答
  • enter

    play icon

  • apply

    play icon

  • reply

    play icon

「応募」は文脈によって使う言葉が変わります。抽選への応募は enter と言います。商品などの「抽選」は drawing 又は raffle と言います。意味は同じです。例)お菓子のプレゼント抽選に応募してみましたI entered a drawing / raffle for some snacks求人広告への応募は reply 又は apply と言います。例)求人広告に応募したI replied to a job adI applied for a jobご参考になれば幸いです
回答
  • I entered a lottery to win a box of sweets.

    play icon

  • I bought a lottery ticket. If I'm lucky I'll win some sweets.

    play icon

こんにちは、1) I entered a lottery to win a box of sweets.お菓子の箱の抽選を応募しました。お菓子のプレゼントは自然な英語に直訳はできませんので、「お菓子の箱」に意訳しました。もしboxは違ったらbag「ふくろ」でも使えばいいです。同じように、お菓子によるとsweetsの代わりにcandyやchocolateに変えます。2) I bought a lottery ticket. If I'm lucky I'll win some sweets.抽選のチケットを買いました。運が良かったら、お菓子をもらいます。大きい抽選の場合は I entered a lottery よりは I bought a lottery ticket の方が多いと思います。I bought a ticket for the ○○ lottery「○○抽選のチケットを買いました」でもいいです。If I'm lucky〜はよく使えると思います。
回答
  • Apply

    play icon

  • Application

    play icon

色んな言葉がありますけれど1番使える言葉はapplyです。応募する - to apply応募した - applied あとで応募する - will apply later 会社に応募したApplied to a company もし店とかアパートは“応募中”だったら”accepting applications“の意味です。応募を待ってますとか応募欲しいの意味です。そのアパートはテナント応募中だってThat apartment is apparently looking for people to move in
good icon

69

pv icon

39924

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:39924

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー メンズ ブランド コピー 販売店