世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー ブランド 専門店:外されるって英語でなんて言うの?

重要な会議から外される など
male user icon
Ryoさん
2018/09/18 00:18
date icon
good icon

11

pv icon

11801

回答
  • Left out

    play icon

  • Omitted from

    play icon

人が何かから外される場合は「Left out」を使います。例文:- I was left out of the team - I was left out of an important meetingスケジュールなど無形なものが外される時は「Omitted from」を使うことが多いです。例文:- Important details were omitted from the evidence (証拠書から重要な情報が外された)- Unregistered numbers were omitted from the list(非登録番号はリストから外された)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Removed

    play icon

「外される」は removed という言葉も使えますよ。例えば、He was removed from the meeting.(彼は会議から外された)。She was removed from the meeting due to her bad behavior.(彼女は態度が悪かったため、会議から外された)。Can I be removed?(この状況から外れてもいいですか?)とも言えますよ、参考に〜
回答
  • be removed from

    play icon

  • be kicked out of

    play icon

おっしゃられている内容はbe removed fromで表現することが出来ます(*^_^*)例)I was removed from the project.「私はプロジェクトを外された」あとは、類例として、be kicked out of ~「~を追い出される」という表現もあります。例)I was kicked out of the project team.「プロジェクトチームから追い出された」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

11

pv icon

11801

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:11801

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー ブランド 専門店 偽 ブランド サイト