ブランド コピー 販売店:ポイント10倍ですって英語でなんて言うの?
ポイントが5倍、10倍などをどういえばいいですか?
回答
- You can get ten times more points.
- You will get five times more points.
①You can get ten times more points.You can get→○○がゲット出来る、取得出来る、もらえるTen times→10倍More points→(今より)もっと多いポイント「(今より)10倍多くポイントがもらえる」→「ポイント10倍もらえる」②You will get five times more points.You will get→○○をゲットできるでしょう、もらえるでしょうFive times→5倍「(今より)5倍多くポイントがもらえるでしょう」→「ポイント5倍もらえるでしょう」ニュアンス的には、両方とも同じです。xxx倍→xxxtimes 2倍→Two times20倍→Twenty times200倍→Two-hundred times少しでもお役に立てれば幸いです。
回答
- 10 times the points
- 5 times the points
- 10 times the amount of points
「ポイント10倍です」という表現を英訳すると、「10 times the points」または「10 times the amount of points」という表現を使っても良いと考えました。「ポイントが5倍」という表現は「5 times the points」または「5 times the amount of points」になります。「~ times the points」と「~ times the amount of points」という表現の文法がちょっと違いますが、意味が同じです。この場合、「Amount」という言葉は「量」の意味があります。
回答
- five times the points
- ten times the points
スーパーやデパートでよく聞く言葉ですね。日本でよく使われているポイントカードの「ポイント10倍」の日は英語で「(You can get) ten times the points」。海外ではよく「air miles」(エアーマイルズ)が大体同じポイントのシステムです。今日はポイント10倍です。You can get 10 times the points today.カードで払った時にエアーマイルズ5倍もらった。I got 5 times the air miles by using my credit card.
回答
- 10 times the points
「ポイント10倍キャンペーン」などの便利な言い方は英語にないですが、10倍は 10 times なので、10 times the points と言えます。例えば「今ご購入すればポイントが10倍となります。」と言いたいなら I if buy it now, you'll get 10 times the points と言えます。ご参考になれば幸いです。
回答
- ten times the points
おっしゃられている内容は、以下のように表現できます(*^_^*)例)You can get 10 times the points.「ポイントが10倍になりますよ」「5倍」なら5 times the pointsと言います。以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)