世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 販売店:プールって英語でなんて言うの?

「最近、ジムを始めたんだ。プールでよく泳いでるよ」と友達に伝えたいです。水泳場と言う意味のプールは、英語でもそのまま通じますか?教えてください。
female user icon
yoshikoさん
2018/01/30 18:11
date icon
good icon

87

pv icon

34532

回答
  • Swimming pool

    play icon

  • I started going to the gym nowadays. I often do swimming.

    play icon

プールは swimming pool です。 ただし、[ジム](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36618/)ということも伝えた後に、[泳ぐ](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/46489/)と伝える場合、すでにプールということが向こうにはわかっているので、泳ぐということだけ伝えればOKです。
Kota Yanagidani 英語講師
回答
  • pool

    play icon

1)プールはどのようなプールでも同じ言葉を使います。Swimming poolと言ったところで、結局はレジャー用と水泳用とどちらとも指す事になります。A pool that you actually swim in=実際泳ぐためのプール、と強調して表現すれば相手も思い浮かびやすいかもしれません。最近、ジムを始めたんだ。プールでよく泳いでるよI started going to the gym recently. I swim at the pool a lot.
回答
  • swimming pool

    play icon

こんにちは。プールは「swimming pool」といいます。プールに設置されている[ウォータースライダー](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/42709/)のことは「water slide」といいます。参考になれば嬉しいです。
回答
  • (swimming) pool

    play icon

こんにちは。「プール」は英語で (swimming) pool と言います。下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。I go to the pool to swim a lot now.「今は、よくプールに行って泳いでいます」Is there a swimming pool around here?「この近くにプールはありますか?」ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • swimming pool // pool*

    play icon

  • I started going to the gym recently/lately. I often swim in the pool.

    play icon

  • I started going to the gym recently/lately. I often go swimming in the pool.

    play icon

そうですね!「プール」は英語で "pool" と言います。「水泳場」は英語で "swimming pool" と言いますが、それを短くして、"pool" と言います。私はもう "swimming pool" と言いません。いつも "pool" で言ってます。最近= recently / lately  (上にある答えの所では両方をこういう風に "recently/lately" 書いたんですが、一つを使ってください。この二つの言葉は同じ意味なので、どっちでもいいです。)ジムを始めた= started going to the gymプール= poolで= inよく=often泳いでる= swim / go swimming ("do swimming" とは言いません)そして、「最近、ジムを始めたんだ。プールでよく泳いでるよ」は英語で、"I started going to the gym recently/lately. I often swim in the pool." か"I started going to the gym recently/lately. I often go swimming in the pool." です。
回答
  • a (swimming) pool

    play icon

プールは英語で a swimming pool と言いますが、pool はいろいろな種類があります。例えば、a diving pool は深くて、飛び込みやすいです。A wading pool は小さくて、足だけを沈めることができます。最近、ジムを始めたんだ。プールでよく泳いでるよ。I've started going to the gym. I often swim in the pool.
回答
  • pool

    play icon

  • swimming pool

    play icon

「プール」という言葉を英語で表すと、「pool」という言葉になります。「Pool」は単数形で、「pools」は複数形です。「Swimming pool」という表現も使っても良いです。「Swimming」は「泳ぐこと」という意味があります。例えば、「I often go swimming in the pool.」と言っても良いと考えました。「Often」は「よく」という意味があります。「最近、ジムを始めたんだ。プールでよく泳いでるよ。」という文章を英訳すると、「I recently started going to the gym. I often go swimming in the pool.」になります。「Recently」は「最近」という意味があって、「gym」は「ジム」という意味があります。
回答
  • swimming pool

    play icon

「プール」は英語で「pool」と言い、大体一緒ですが、英語の「pool」は複数の意味があります(例えば、池の意味も入っています)。おそらく会話の流れで勘違いはしないと思いますが、念のためは「swimming pool」(略して「pool」)を使った方がいいと思います。夏にはビーチよりプールの方が好きです。During the summer I prefer to go to the swimming pool than the beach.
回答
  • Whenever I go to the gym, I like to swim in the pool.

    play icon

  • My friend has a large swimming pool in his backyard.

    play icon

  • We have swimming lessons in the pool at our high school.

    play icon

プール pool, as in swimming poolジムに行くときはいつでもプールで泳ぐのが好きです。Whenever I go to the gym, I like to swim in the pool.私の友人は彼の裏庭に大きなプールを持っています。My friend has a large swimming pool in his backyard.高校ではプールで水泳のレッスンを受けています。We have swimming lessons in the pool at our high school.
good icon

87

pv icon

34532

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:87

  • pv icon

    PV:34532

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 販売店 スーパー コピー 通販