世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽物 ブランド ショップ:泳いで10往復するって英語でなんて言うの?

プールで泳いで10往復しました。
default user icon
( NO NAME )
2017/07/23 22:56
date icon
good icon

28

pv icon

12360

2017/07/27 13:43
date icon
回答
  • I went swimming and did 10 laps.

    play icon

「泳いだ」の直訳はI swamなんですが、これはあまり聞かないですね。I went swimming(泳ぎに行った)と表現することが多く、自然です。往復はlap(s)と表現します。I did 10 laps of breaststroke yesterday.(昨日平泳ぎで10往復した)
回答
  • I swam ten laps,

    play icon

「プールで泳いで10往復しました。」= I swam ten laps in the pool.「プールでよく泳いで10往復することが多いです。」= I go swimming often and frequently do ten laps.「プール」= pool「泳ぐ」= swim「プールで泳ぐ」= swim in the pool「往復」= lap
回答
  • I did 10 laps.

    play icon

  • I swam 10 laps.

    play icon

  • I went for 10 laps.

    play icon

Momoさんご質問どうもありがとうございます。様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。・I did 10 laps. (泳いで10往復した)・I swam 10 laps. (泳いで10往復した)・I went for 10 laps. (泳いで10往復やってみた)お好みに合わせて使い分けてみてください。ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

28

pv icon

12360

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:12360

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽物 ブランド ショップ 偽 ブランド