回答
- show up
- appear
He didn’t show up (appear). 「彼は[姿](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/48232/)を現さなかった。」show up もしくはappear で姿を現すということを表現できます。ご参考になれば幸いです。
回答
- appear
- appears
「[姿](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/48232/)が現れる」なのですが、どういった状況なのかが分かりませんでしたのでファンタジー系なのかな?と想定して小説に使われそうな表現を書かせていただきますね。He suddenly appeared from thin air.彼は何もない所から[突然](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/34474/)現れた。His appearance was revealed by the moonlight.彼の外見は月の光によって明かされた。appear(アペア)=現れる(未来)appears(アペアーズ)=現れる(現在)appeared(アペアード)=現れた(過去)appearance(アピアレンス)=(その場に)現れる事、容貌、見た目など余談:ハリーポッターの呪文も「appear」が元となっております。Apperate(アパレイト)=姿現しの術Disapperate(ディスアパレイト)=姿くらましの術
回答
- appear
「現れる」は英語で appear と言います。「姿が現れる」は figure appears になります。過去形は figure appeared になります。例)変な姿が現れたa strange figure appeared彼の姿が久々に現れたHis figure appeared for the first time in awhileご参考になれば幸いです。
回答
- The sun came out from behind the clouds.
- He didn't show up.
- What time does the sun rise?
The sun came out from behind the clouds.→雲の隙間から太陽が姿を現しました。He didn't show up.→彼は現れませんでした。What time does the sun rise?→太陽は何時に昇りますか。「現れる」はいろいろな言葉で表せます。何が現れるかによって言い方が変わります。「show up」は「到着する」に近い意味です。朝太陽が現れることは「rise(昇る)」で表します。ご質問ありがとうございました。
回答
- appear
- materialize
現れるは英語で To appear/ To materialize と言います。以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。1) He appeared out of nowhere.彼はどこからともなく現れた2) The magician made gold coins materialize out of thin air.そのマジシャンはどこからともなく金貨を出した*out of nowhere / out of thin air どこからともなく
回答
- appear
英会話講師のKOGACHIです(^^)/「現れる」はappearです(*^_^*)A ghost appeared in my apartment.「幽霊が私のアパートに出ました/現れました」以上ですm(_)m少しでも参考になれば幸いです(#^^#)お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★see you soon♪