世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド サイト:もう慣れっこだよって英語でなんて言うの?

例文:何度もスケボーで骨負ってるから、そんなに心配しないでも大丈夫、もう慣れっこだよ
female user icon
Naomiさん
2016/01/25 17:59
date icon
good icon

38

pv icon

34214

回答
  • I'm used to it now.

    play icon

  • It's not a big deal.

    play icon

大したことじゃないよ、というときは二つ目の文章を使います。「慣れっこだから」という意味も込められてるので十分使えますよ。
回答
  • Don't worry, I'm (already) used to it!

    play icon

  • Don't worry. This is not my first time.

    play icon

Don't worry!:心配しないで!be used to 〜:〜に慣れるnot my first time:はじめてではないDon't worry, I'm (already) used to it!心配しないで。もう慣れてるから。Don't worry. This is not my first time.心配しないで。はじめてのことじゃないから。ひとつめの例文は割と日本語をそのまま英語で表現したかたちで、ふたつめは骨を折ってしまった状況で使うのが自然な表現です。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I learn the ropes.

    play icon

もう慣れっこだよ。コツは覚えてるよ。Learn the ropes at my new job. 仕事のコツも掴んだよ。
回答
  • I've done it many times.

    play icon

「何度もやってるよ」の意味です(^_^)このように表現することもできるかと思います<m(__)m>
回答
  • I'm used to it.

    play icon

ご質問ありがとうございます。・「I'm used to it.」=もう慣れっこだよ。(例文)Doesn't it hurt when you fall?// Not really. I'm used to it.(訳)こけたら痛くない?//そんなにだよ。もう慣れっこだよ。お役に立てれば嬉しいです。
good icon

38

pv icon

34214

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:34214

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド サイト コピー ブランド 通販 安心