世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド サイト:ダッフィーのぬいぐるみを抱っこするって英語でなんて言うの?

ディズニーランドでダッフィーのぬいぐるみを抱っこするのが若い女の子たちで流行っているというのを表現したい。
female user icon
chihuahuanさん
2017/09/12 10:15
date icon
good icon

24

pv icon

22629

回答
  • carry a Duffy doll

    play icon

carry a Duffy dollダッフィーのぬいぐるみを抱っこするTeenage girls carry their Duffy dolls when they're in Disneyland.ティーン女子はディズニーランドの中ではダッフィーのぬいぐるみを抱っこしている。
回答
  • Carry around a Duffy doll.

    play icon

Carry around は「抱えて周る/移動する」と言う意味です。Many teen girls carry around a Duffy doll when visiting Disneyland.(多くの若い女子はディズニーランドを訪ねる時、ダッフィ人形を抱えて周る/移動する)。 It’s the trend. それが流行りです。ちなみに ダッフィちゃんは日本では大人気ですが、アメリカ人にはほとんど知られていません。こう教えることができます。Duffy is a teddy bear Minnie gave to Mickey. (ダッフィはミニーがミッキーにあげたクマのぬいぐるみです)。His face is the shape of Mickey.(彼の顔の形はミッキー型なんだよ)。参考までに!
good icon

24

pv icon

22629

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:22629

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド サイト ブランド レプリカ