コピー ブランド 通販 安心:入金したいって英語でなんて言うの?
機械ではなくて、窓口で(つまり機械にお金を入金するのが不安なので人対人で)入金をしたいのですが、と銀行の人に言いたいときはどう言えばいいですか?
回答
- Hi, I'd like to deposit this money into my account.
「このお金を自分の[口座](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/64081/)に[入金](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/83834/)したいのですが」です。Here's the account number.(口座番号は、こちらです。)・amount(金額)・deposit(入金) ・withdrawal(出金)Withdraw(金額)from the account.((金額)を引き出す。)
回答
- I'd like to put some money into my account.
- I'd like to deposit some money into my account
[入金](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/83834/)=deposit or put some[口座](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/64081/)=my accountどっちも正しいですが、Put Some のほうがナチュラルな言い方です。
回答
- I want to make a deposit
このシチュエーションで "I want to make a deposit" と言います。"I want to..." とは「~が欲しいです」という意味がありますが、「~したい」も指します。例えば、"I want to go to the restroom" 「トイレに行きたいです。」銀行の窓口で:Hello, I want to make a deposit. 「こんにちは!お金を入金したいです。」
回答
- I would like to make a deposit
- I want to make a payment
- Can you please help me make a deposit/payment?
Deposit の意味は「入金」です。自分の口座か誰か口座にお金を振り込み、入金したいときに使えます。paymentは口座の入金だけじゃなくて、支払いをしたいときに使えます。何の支払いでもいいので色んなときに使えます。Can you please help me make a deposit/payment? 銀行の人にお願いできる言い方です。