世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

激安 通販 ブランド:キュン死にって英語でなんて言うの?

心臓がとまりそうなくらいキュンとすることです
default user icon
( NO NAME )
2017/01/10 21:31
date icon
good icon

49

pv icon

33791

回答
  • I just died of cuteness!!

    play icon

  • My heart skipped a beat.

    play icon

1つめの文はご質問の文を英語に翻訳した感じですね。die of -- で「--で死ぬ」と原因を示しますので、「かわいらしさ、」を表すcutenssを使って、die of cuteness 「かわいらしさにやられて死んでしまう」としました。ときめいたり、胸がキューン、ズキューンとなってI just died of cuteness.「あぁ、かわいさにやられた!!」となります。2つめは、My heart skipped a beat.「キューンと(鼓動がドキドキ)しちゃった。」かわいいものや素敵な人を見て、キュンキュンしちゃう感じです。ご参考になれば幸いです。
回答
  • Heart attack

    play icon

キュン死は heart attack (心臓発作)という言い方もします。You’re cuteness is giving me a heart attack!(あなたの可愛さでキュン死しそう!)参考までに!
good icon

49

pv icon

33791

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:49

  • pv icon

    PV:33791

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
激安 通販 ブランド ブランド 通販店