世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー s 級:ということをお知らせしておきますって英語でなんて言うの?

案内
default user icon
hideさん
2023/08/01 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

101

回答
  • I would like to notify that...

    play icon

  • I would like to let you know that...

    play icon

ご質問ありがとうございます。「ということを[お知らせ](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36584/)しておきます」は英語で「I would like to notify that...」と言います。また、別の言い方で「I would like to let you know that...」でも言えます。ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'm just letting you know ...

    play icon

  • I'd like to inform you that ...

    play icon

「〜ということをお知らせしておきます」は次のような言い方ができます。ーI'm just letting you know ...ーI'd like to inform you that ...to inform で「知らせる」例:I'm just letting you know I will be out of the office from August 20th to the 26th.「8月20日から26日までオフィスを不在にしていることをお知らせしておきます」to be out of office 「オフィスを不在にする・席を外す」ご参考まで!
good icon

0

pv icon

101

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:101

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー s 級 ブランド アクセサリー 激安